言語切り替え(Language switching)

日本の習慣・文化

Gift Giving in Japanese Culture|外国人がハマりやすい贈り物NG集【地雷マナーMAP】

「これ、喜んでもらえるかな?」
日本に住む外国人にとって、贈り物選びはなかなかハードルが高いもの。
なぜなら、日本には贈り物にまつわる“文化的タブー”が存在するからです。

この記事では、日本で気をつけたい贈り物マナーのNG集と、その理由、さらに喜ばれる定番ギフトまで、わかりやすく解説します。
失礼のないプレゼント選びで、日本人との距離をグッと縮めましょう!

日本の贈り物文化の注意点まとめ

1. まず知っておきたい:日本の「贈る文化」の特徴

  • モノより気遣い・意味が重視される
  • 包装や“のし”など形式も大切
  • 関係性・タイミング・場所に応じて贈り分けされる

日本では、贈り物は「感謝」や「敬意」を示すための文化的儀礼とされます。
逆に“間違ったもの”を贈ると、悪い意味に受け取られてしまうことも。

2. 地雷マップ|贈ってはいけないNGギフト一覧

NGアイテム なぜダメ?
ハンカチ 「手切れ」を連想。別れの象徴。
くし(櫛) 「苦(9)」「死(4)」を連想する語呂。
緑の帽子 浮気・裏切りの象徴(中国文化との混乱)
靴・靴下・スリッパ 「足で踏みつける」という意味にとれる
下着・ベルト 親密すぎる/上下関係の誤解を招く
包丁・ハサミ 「縁を切る」につながるため
時計・筆記具 「管理される」「上下関係」の意味合いを持つ
4・9に関連する数 「死・苦」の語呂合わせで不吉

Point: これらはあくまで“避けた方が無難”な例。相手との関係性やユーモア次第で許容される場合もありますが、初対面やフォーマルな場では注意しましょう。

3. シーン別・おすすめギフト例

  • 職場の上司・ビジネス:高級和菓子/地域名産のお茶/ブランド文具
  • 訪問時(ホームパーティーなど):焼き菓子セット/花/外国製の紅茶
  • 誕生日・お祝い:ギフトカード/小物雑貨/オシャレなお菓子
  • 退職・送別:花束/癒し系グッズ/気遣いが伝わるメッセージカード

4. 贈り方マナー:渡す瞬間が一番大事!

  • 手渡しは両手で(受け取る時も同様)
  • 紙袋から出して渡すのがマナー
  • 「つまらないものですが…」と言い添える謙虚表現も日本流

形式が大切にされる日本では、“モノ”より“所作”が印象に残ることも多いです。

5. まとめ:文化を知れば、プレゼントはもっと伝わる

贈り物はコミュニケーションの一部。
その国の文化や価値観を理解していれば、あなたの気持ちもきっと伝わります。

迷ったときは、「無難だけど喜ばれるもの」から選ぶのもアリ!
たとえば:高級感のあるお菓子/名産品/癒しグッズなどは、シーンを問わず重宝されます。

👉 関連記事:日本人の「本音と建前」文化を解説日本のビジネスマナーまとめ

-日本の習慣・文化

© 2025 日本暮らしログ─ Living in Japan Hub ─